必見!マニュアル翻訳会社BEST5

優良マニュアル翻訳会社探しをお手伝いします

第一位

【ケースクエア】

ケースクエア

■料金
英訳:1字/10円~、和訳:1単語/10円~
■実績
国土交通省、内閣府、気象庁、東京大学、筑波大学、トヨタ自動車株式会社、ソニー株式会社、富士通株式会社、日本航空株式会社など

詳細はこちら

第二位

【クリムゾンインタラクティブジャパン】

クリムゾンインタラクティブジャパン

■料金
英訳:1字/10円~、和訳:1単語/13円~
■実績
東京大学、北海道大学、京都大学、九州大学、NRI、大日本印刷、丸善、朝日新聞、科研製薬、田辺三菱製薬、政府官公庁など

詳細はこちら

第三位

【グローヴァ】

グローヴァ

■料金
英訳:1字/10円~、和訳:1単語/15円~
■実績
経済産業省、トヨタ自動車、NTTドコモ、花王、カネボウ、協和発酵キリン、第一三共、コスモ石油、三井住友銀行など

詳細はこちら

HOME » マニュアルの翻訳会社一覧 » ナビックス

ナビックス

ナビックスのマニュアル翻訳について解説しています。

マニュアル翻訳のプロフェッショナル・ナビックスとは

ナビックス

国際的なネットワークと専門知識を有した翻訳者を抱えているナビックスは、多言語ドキュメント制作のプロフェッショナル企業です。

ドイツ、ポーランド、タイ、上海に海外拠点拠点を構え、世界各地の翻訳者と日々、やりとりをしているそうです。

翻訳言語は、英語の翻訳はもとより、中国語(繁体字、簡体字)、韓国語をはじめとするアジア諸言語、東欧語を含めたヨーロッパ諸言語、アラビア語をはじめとする中近東言語、そしてアフリカ言語などに対応しています。

かわったところでは、英文のリライトや英文コピーライティングにも実績を持っていること。
グローバルにビジネス展開する企業にとって、翻訳にとどまらない言語を軸にしたあらゆるサービスを手がけています。

扱う翻訳分野も多種多彩。ビジネス文書やプレゼン資料の翻訳から、医療機器・医薬関連翻訳、各種家電・事務・工業製品のマニュアル(取説)翻訳、契約書翻訳、特許翻訳。
さらには、各種WebサイトやXMLファイルの翻訳、各種映像用やe-learning(イーラーニング)コンテンツの翻訳に至るまで対応できるそうです。

単に「ソース言語からターゲット言語への置き換え」という翻訳にとどまらず、翻訳対象製品やサービスに対する深い知識を習得し、その翻訳が使用される国の文化的な背景を理解した上で、より品質の高い翻訳がナビックスでは可能なのです。

ナビックスが取り扱っている言語一覧

アジア言語
韓国語(ハングル)、中国語(繁体字)、中国語(簡体字)、モンゴル語、タガログ語、マレー語、インドネシア語、タイ語、ベトナム語、ベンガル語、ペルシャ語/ヒンディー語

中東言語
アラビア語、ウルドゥー語、トルコ語、ヘブライ語

西欧言語
英語、ウェールズ語、ポルトガル語、スペイン語、フランス語、イタリア語、オランダ語、ドイツ語、アイルランド語

北欧言語
スウェーデン語、デンマーク語、ノルウェー語、フィンランド語、アイスランド語

東欧・中欧言語
ロシア語、ハンガリー語、ポーランド語、チェコ語、ブルガリア語、ルーマニア語、スロヴェニア語、セルビア語、ギリシャ語、ウクライナ語、アルメニア語、ラトビア語、リトアニア語、エストニア語、クロアチア語、スロバキア語、マケドニア語、アルバニア語、ボスニア語、ウズベク語、ベラルーシ語、グルジア語

アフリカ言語
アフリカ諸言語

会社概要

会社名:株式会社 ナビックス
所在地:東京都品川区西五反田8-3-6 TK五反田ビル8F
主要取引先:株式会社東芝グループ、日立製作所グループ、パイオニア(株)グループ、パナソニックグループ、NECグループ、キヤノン株式会社、シスメックス株式会社、日立アロカメディカル株式会社、ソニー株式会社、日本光電株式会社、オリオン電機株式会社、富士ゼロックス株式会社、株式会社TTI、マス株式会社、株式会社日産クリエイティブサ-ビス、京都大学他 大学関係、H.I.S、その他取引先約40社

 

マニュアルの翻訳会社一覧

優良マニュアル翻訳会社のチェックポイント

マニュアル翻訳を依頼する前に